【心得】《少女的書架I》〈與押繪一同旅行的男子〉 閱讀心得

 




作品名稱:乙女の本棚 ~與押繪一同旅行的男子
作者: 江戸川亂歩
出版社:瑞昇
售價:400元
博客來連結
內容簡介:



  ❝老人弓著背、臉孔忽然逼近我,細長的手指有如打著暗號,在膝上令人不快地扭動著,並以低聲呢喃說:「他們,是活的吧。」其後,他以一種即將揭露重大事件的態度,背弓得更彎,目光炯炯、雙眼圓睜,彷彿要在我的臉上挖洞般凝視我,對我悄聲細語。「您是否有興趣聽聽他們的真實故事?」❞

  觀賞過海市蜃樓後搭上了歸途的火車。除了我之外,那名坐在角落的老人,就是這車廂內唯一的乘客了。火車在昏暗夜色中奔馳,但車廂內的時間卻彷彿停滯凍結一般,宛如形成了另一個空間。這時,那名奇特的同乘者,與他所攜帶的那件同樣散發出神祕氛圍的黑緞風呂敷,向我伸出攝人心魄的魔力。老人迎視著我,以下巴指著身旁的那個以黑緞風呂敷包起的扁平行李,單刀直入地說:「是這個吧?」原來我的疑慮與恐懼已壓抑不住內心湧升的好奇,在不可思議的情緒促使之下,來到這個瀰漫妖異感的老人面前……。


※截自博客來

前言

  偶然滑博客來看到然後就買下來的書。一口氣花了──呵呵。

  這次我直接把目前出的五套書都買了,共計二十本。


  所以這幾個月大概都會看我聊這個系列。其實裏頭有不少日本著名文豪的作品我都沒有看過,剛好趁這個機會XD

  不過要怎麼聊這套書,我其實沒什麼想法。可能就小說的部分聊一點、插圖聊一點,最後解說的部分也聊一點吧。


小說


  那麼第一篇就是江戶川亂步的〈與押繪一同旅行的男子〉。我去查了下,台灣之前的譯名應該是〈和貼畫旅行的人〉。

  其實就是一個是專有名詞(?);一個則是簡單來說。


  不過這邊不討論翻譯的問題。

  其實一開始會選這本,只是單純這是放在最上面,沒有特別含意XD

  不過看到「江戶川亂步」這個名字,其實讓我的腦中閃過不大好的印象。

  因為我個人其實是有接觸過作者幾篇文章,就可能某些作品有堤道所以就去簡單找一下。所以我對於這個作者其實還停留在:詭譎、獵奇以及心理變態諸如此類的印象上。

  所以當看到作者寫過這種類似於「純愛」的故事,的確讓我有點驚訝,也感覺到自己的孤陋寡聞。


  當翻開作品第一頁,作者那獨特的浪漫氣息就撲鼻而來。

  說老實話,其實以我們現在的角度去看這些經典作品,多少會有些許的不適應感。小說的風格經過這麼多年也是有隨著環境而產生變化,所以一開始看得時候可能會不大習慣。

  不過這種經典的文學作品,享受的其實就是作者獨特的魅力。


  浪漫──這就是我對於江戶川亂步老師第一個產生的想法。

  作者無論是對於景色或者情感的描寫,給我的感覺能稱作「浪漫」。


  如果說文筆能稱作浪漫,那麼故事內容也走一種帶著純愛風味的浪漫。

  不得不說老師的風格真的非常多變,把他的作品一字排開,看起來真的有種「不可思議」的感覺。


  當然這是題外話。


  說回作品本身吧。以我今年2024年的眼光來看這篇小說,其實──有點get不到XD

  該怎麼說呢,在看到小說的最後一個字,翻開下一頁的時候,我的感想是:啊?沒啦?

  有種戛然而止的感覺,總覺得故事好像不該在這裡結束。也不是說故事沒有完結的感覺,但就是給我種:好像應該再接個兩三句話才會結束。

  當然這部分算是因人而異。不過我的確對於這本書的確有種「就這樣而已嗎?」的感覺。

  先聲明我覺得這不算是缺點。只是我覺得每個人看這篇短篇可能都會有自己的想法,而我剛好較為無感,這我也沒有辦法。

  可能是因為我太專心聽書中的角色在講故事,所以我感覺只是聽了這個「押繪」有什麼特別之處,我的內心可能覺得這只是故事開端的「前情提要」吧?

  至少對我來說:我會覺得是作者透過文字所呈現的「氛圍感」是我比較喜歡的部分,帶點浪漫以及夢幻的色彩?至少我覺得作者在文字的描述上是真的有讓我感覺這是他獨有的風格。


  整體來說,老實說我是真的沒有說很喜歡江戶川亂步老師的作品。我也不知道為什麼,個人喜好問題吧。

  所以這篇小說我看得是較為無感一點。不知道是不是有點年代的作品了外加個人喜好問題,所以我有點get不到作者想要表達什麼。

  但要說是好作品嗎?這是肯定的


插圖


  比較讓我驚訝的是雖然原文是日文,但翻譯成中文後排版仍然看起來不錯。感覺得出用心與愛。

  不過插圖的部分我就稍微覺得有點失望。雖然不曉得是日本那邊出版社的郭,還是台灣出版社的問題,但是書腰上寫的:作為小說、作為畫冊」,其實實際看上去我是覺得有點失望。

  其實繪畫的品質不差,搭配的圖也都很符合文字當下的情景。但問題是圖與文字的結合我覺得並沒有想像中好,也可以說兩者間的搭配我覺得差了一點

  我覺得排版稍嫌有點保守。雖然說幾乎每兩頁都會配上一張圖,但形式更像是「輕小說」插圖的感覺──當然要強調不賣萌不賣肉,只是形式向。

  讀起來的感覺……有點像是唸給小朋友看的圖文書。

  雖然沒有不好,但感覺有點不大符合期待。


解說


  接下來聊聊本書譯者的解說。

  說句老實話:是可以感覺得出譯者很喜歡這篇故事,護者說很喜歡這位作者。字裡行間可以感覺到他對於作者的喜愛。

  但該怎麼說呢,我覺得有一點點失望。


  解說有提到關於這本書的誕生、作者的風格等等。這些部份看得出譯者對於作者的了解。

  但是,我在看的時候會冒出一個問號:這篇解說,是在解說這篇短篇還是這名作者

  我看著之後還有幾篇江戶川亂步的作品,我不免心想:這好像還真的可以直接複製貼上過去耶?


  這點讓我覺得有一點點不滿……其實也不到不滿就是覺得希望能多放點注意力在這篇短篇小說上。

  有點搞錯重點的感覺。


  當然是個人想法。


結尾


  整體來說呢,因為受限於年代關係,導致作品本身讀起來的感覺讓我有點難get到作者的想法。不過的確能從字裡行間感覺出作者那浪漫的獨特風格。

  插畫以及解說的部分我是覺得有一點點失望。是不到非常差但就是與期待有點落差。


  所以整本書看下來呢,還是推薦。畢竟怎麼說作品是名作家同時也是非常經典的作品,實在沒有理由說不推薦。

  只不過如果本身就有看過這篇短篇小說的讀者,除非真的很喜歡這篇,否則可以考慮不用收藏。


※以上純屬個人心得 ※封面引用自立東會

延伸閱讀:

張貼留言

0 留言