【簡易心得】源氏物語(全)──以紫之上為女主角改編

 

縮圖(AI修復放大處理)
封面


作品名稱:源氏物語(全)
原作:紫式部,改寫:越水利江子
出版社:台灣角川
購買連結:無(已絕版)
內容簡介:


  這座橋,是夢之浮橋。
  將我與那個人的夢連結在一起。
  只要跨越這座橋,我們一定能見面,對嗎?
  我將與那位一眼就令我念念不忘的命運之人相見。


  和我一起渡過這座橋吧……
  歡迎來到《源氏物語》的世界!

  獻給第一次接觸源氏物語的你。

  我名叫紫姬,母親大人生下我之後就過世了,現在我與外祖母大人一起生活。我的願望,是希望外祖母大人的病可以趕快康復,還有,我想再次見到那個人。他非常俊美、彷彿全身閃耀著光芒,只要見過一眼就無法忘懷,可是,卻又虛幻得像是轉瞬就會消失……

  千年以來最受日本人喜愛的動人故事,將以全新的面貌重現。

本書特色 

  流傳千年,
  日本史上最優美的文學作品
  與經典最初的相遇,培養對文學的感受力~

  取自日本最經典的文學作品-源氏物語中最膾炙人口的情節段落,改寫為適合國小高年級以上學童閱讀的故事。描述與外祖母一起生活的貴族公主紫姬,與被稱為光之君的光源氏相遇的故事。優美的文字與感人的情節,讓感受性豐富的小學高年級孩子,從中感受文學之美。



※截自博客來

前言


  偶然在圖書館找到的書,想說好久沒看了就重新讀了一遍。

  然後發現這本書有好多好懷念的東西。


  像是繪師Izumi,感覺很久沒看到他了。


  好的,詳細心得聊吧。


正文


  源氏物語應該不用我多說了吧,日本經典文學。其地位簡單理解就像是《紅樓夢》那種感覺。


  主要講述光源氏的一生。


  而這本小說呢,改編自原作。只是做了些現代改動,或者說更偏向是輕小說的感覺。

  當然博客來分類放「青少年文學」也沒有錯。


  《源氏物語》如果簡單區分的話,大概可以分成四個部分。

  第一個部分是光源氏的出生到流放之前;第二部分則是流放到明石,然後回到京都走向人生巔峰;第三部分則是迎娶女三宮後,漸漸走向凋亡。。

  第四部份則是兒子那輩的故事。


  而本作呢,改編了第一部分。也就是只到迎娶紫之上為止。

  整個故事做了不少改動。


  首先《源氏物語》雖然男主角一直都是光源氏,但女主角並沒有指特定哪一位。

  可以說每位女性都很重要。

  在本作呢,很明顯就是要讓「紫」坐上了女主角的位置。

  所以作者透過了像是「水鬼」、「夢之浮橋」之類的設計,讓紫從頭到尾都能參與到故事當中。


  其次是本作對於《源氏物語》也做了些許修改,多加了一點美化。

  是的,美化。


  如果說我沒看過《源氏物語》,那我肯定會被這本書騙。



  先來介紹角色。本作的紫,也就是後來的紫之上,是女主角。

  而紫是誰呢?相信各位都聽過「光源氏養成計畫」吧?養的就是這位。

  也是光源氏被認作是羅莉控的原因。


  也是訂定了所有養女兒遊戲,玩家都會推崇父嫁的原因(不要瞎掰好嗎?



  其實在原作中,光源氏是直到北山才跟紫第一次相遇。

  而本作卻多加了「兩人曾在夢中與對方相遇」這類的設定。

  紫也因此就認定這個男人(一開始還不認識對方是誰),就是自己的夢中情人。

  不過光源氏一開始只把她妹妹看待。


  所以光源氏這邊還是怎麼風流就怎麼風流。


  唯一改動最大的地方,大概就是結尾。喜聞樂見的光源氏與紫結婚,從此過上幸福快樂的日子。

  雖然中間過程光源氏一直都有種花花公子的感覺,實際上他也是花花公子。但到了結局最後,卻是以一個純愛的結局作結。


  但如果有讀過原作就會發現其實騙很大就是了。

  也多了一些槽點。


  像是裡面多加了水鬼青邸這個角色。是水神大人的使者。

  中間過程省略,結局他附身在了光源氏剛出生的孩子夕霧身上。

  那此時最讓人吐槽的一點就來了。

  ──這樣我就跟將光源氏跟紫當作我的爸爸媽媽。

  這個乍聽之下沒有什麼,但如果讀過原作就知道,這句話有多麼欠吐槽。


  這牽扯到原作的部分請自行去看吧。


  可以說這本小說直接硬生生將源氏物語,以「紫」作為女主角,改編成了一部具有浪漫色彩的小說。

  無論是夢中相遇,到之後的初次相見,最後成為對方的妻子。從頭到尾我只能說有種童話般夢幻的感覺。

  改編的部分也做得不錯,在原作的基礎上很好的按照自己的想法串聯起來。讓整部作品讀起來不失原作的感覺,卻又增添了不少自己的想法,蹦出了新的味道。

  至少對於沒看過原作的人,應該會覺得這是部非常夢幻的愛情故事。


  雖然看過原作的人就會忍不住想笑就是了,因為後面完全不是這麼回事。

  如果真的看了這本去找原作,大概會大喊被騙了吧。



  不過跟原作走向不大一樣這點個人還算可以接受,畢竟本身是改編嘛,我個人覺得還是一部值得找來一看的作品。

  尤其是沒有接觸過源氏物語的人最佳。

  這部作品個人覺得可以推薦給「對源氏物語感興趣,想接觸看看」的讀者。畢竟相較於各式各樣的翻譯版本,不得不說這本書的確非常的平易近人

  雖然裡面有不少民俗可能要先認清楚。像是光源氏明明都跟葵之上結婚了,為什麼葵之上還住在娘家──諸如此類的,是我覺得可能要額外去查的東西。

  雖然無傷大雅就是了。


  若要說有甚麼很明顯的缺點,個人覺得翻譯的句子,尤其是對白都有點生硬。也不是說機翻,只是翻的有點僵硬。

  不知道是不是故意的就是了,但我一開始讀的時候覺得語氣有點僵硬。


  另外還有一點不算是缺點的部分。不過我私心覺得可以再刪掉一些橋段,像是末摘花的戲份真的可以刪掉沒關係。


結尾


  基本上可以說是給青少年看的《源氏物語》。

  故事經過改編,將紫之上拉上女主角的位置,也將劇情的走向也好像有那麼一點點夢幻與純愛的感覺。

  雖然當作純愛故事來讀還是一堆雷點就是了。


  個人覺得以改編的角度來說算是還不錯的作品。



※以上純屬個人心得
※撰文日期:2025/10/17

張貼留言

0 留言